Treasure Island

Hardik Vaidya

(26 Dec 1969, yet to kick the bucket. / Mahuva, Gujarat, India.)

Destiny


Why have you pawned your soul to her?
To the lines on your palm, as they run down and murmur?
To the parrots who choose cards, caged, devoid of their greens,
Wanting to break free and beg to demur?
Why does it not get into your thick skulls, that you are not the only ones?
Silver, gold or platinum, even steel would do, the spoon that fed you is the only one.
From what you imbibe, comes alive the spirit of your life,
Stop being such terrible imbeciles, do justice, you are alive.

Submitted: Friday, February 15, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

Disgusted as destiny obsessed Indians.

Comments about this poem (Destiny by Hardik Vaidya )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. equal, Matthew Edan Oliver Palma
  2. AHMAD RAMI, MOHAMMAD SKATI
  3. The Underlord., Maurice Whyte
  4. I am Yours, Matthew Edan Oliver Palma
  5. unanswered, Matthew Edan Oliver Palma
  6. passwords, Matthew Edan Oliver Palma
  7. lullabies, Matthew Edan Oliver Palma
  8. aftertaste, Matthew Edan Oliver Palma
  9. Beauty is everywhere, Maurice Whyte
  10. amiss, Matthew Edan Oliver Palma

Poem of the Day

poet William Wordsworth

I

I AM not One who much or oft delight
To season my fireside with personal talk.--
Of friends, who live within an easy walk,
Or neighbours, daily, weekly, in my sight:
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]