A.T Zakir

A.T Zakir Poems

प्रयासों और उपलब्धियों की पटरियों पर,
दो स्टेशनों –
सफलता और असफलता
के बीच
...

Sleeps here a man
Whose dreams are dead
His lips are still trembling
His eyes are still wet.
...

A.T Zakir Biography

I am an author and translator. I have written and translated hundreds of stories and a few novels in Hindi. I have also written Hindi Poetry and Urdu “SHAAYARI”. Most of my writings are published. I have been writing since 1959 and my first publication was in 1966 at the age of 18. My choice is Suspense / Crime / Murder and Terror of highest degree. I also like writing horror stories & novels in Hindi. “Haweli Ke Bhoot” and “Pipalgarh Ka Pret” are quite horrifying. Some of my famous translations are “Psycho”, “The Birds”, “The Desperate Hours”, ” A Cry from Penthouse”, “The Waxwork”, “The Crime Machine”, “Double Trouble” & “The Man Eater of Rudraprayag” etc.etc. I also have to my credit the translation of Sir Arthur Conal Doyle’s “The Sign of Four”, “When the World Screamed”, “The Poison Belt” and Samuel Taylor’s “The Man With My Face” etc.etc. My favourite foreign authors are Sir Arthur Conal Doyle, Agatha Christy, Robert Bloch, Robert Arthur, Jack Ritchie, Nerd Tyre, Helen Neilson, Jarome.K.Jarome, Robert Edmund Alter & Carrol Mayers. I love reading the works of Janaab Krishan Chander Sahib from Urdu – Hindi and Poetry of Sahir Ludhiyanvi & Faiz Ahmed “Faiz” Sahib. In Urdu humour I like Shauket Phanvi Sahib’s Stories and novels. Hindi Poetry my only love is Dushyant Kumar. I like listening the Ghazals of Mehendi Hassan Sahib, Ghulam Ali Sahib and late Jagjeet Singh Ji. In film music my favourite composers are C.Ramchand, R.D.Burman & O.P.Nayyar. I like the Hindi film music between 1950 to 1990. I also love philosophy. I feel that every woman is born beautiful and look attractive if the camera catches her face on the correct angles. This belief has made me a photographer who specializes in exposing beautiful faces of ladies without makeup. One of my favourite friend, turned model, has got some 1300 face photos of her clicked by me. I speak, write and understand Hindi & English and can speak some Urdu too. My favourite cuisine is delicious Mughalai Dishes Veg & Non Veg both. I do not like Chinese, Mexican or Italian food. Is it not interesting to tell you that I am a strict NON SMOKER & NON DRINKER and I am an author!)

The Best Poem Of A.T Zakir

तरक्क़ी का मंत्र

प्रयासों और उपलब्धियों की पटरियों पर,
दो स्टेशनों –
सफलता और असफलता
के बीच
चला करती थी कभी,
जीवन की रेलगाड़ी!

परन्तु आज –
पसीने और मेहनत से चलने वाला,
भाप का इंजन कहीं खो गया है |
हमारे – आपके पतन पर,
मुँह छुपा के कहीं सो गया है |

आज तो –
बिजली की रेल है,
चारों ओर बेईमानी की रेलमपेल है |
इसका इंजन कोयला – पानी नहीं,
मूल्यहीनता की बिजली पचाता है,
और मूल्यहीनता की बिजली से,
सर्वशक्तिमान पैसे का चुम्बक बनाता है |
इसी पैसे का तो सारा खेल है,
बाबूजी! यही तरक्क़ी की रेल है |

इस रेल में बैठना है?
तो –
सत्य, नैतिकता, ईमानदारी, मेहनत,
चरित्र और देशप्रेम को भुला दीजिये,
बेकार की दकियानूसी बातें हैं सारी,
इन्हें अँधेरी कोठरी में सुला दीजिये |
आइये! आइये!
तरक्क़ी की रेलगाड़ी में आइये!
ए.सी, स्लीपर किसी भी क्लास में बैठिये,
बिलकुल मत घबराइये |
ईमानदारी से रिश्वत खाइये,
और नैतिकता से रिश्वत खिलाइये |

बस फिर आज से –
अरे आज से नहीं, अभी से –
हर सफलता आपकी होगी |
आपकी क्या? आपके बाप की होगी |
संस्कारों और मूल्यों वाले,
असफलताओं की नाली में
पड़े रह जायेंगे,
आप मूल्यहीन हो गये हैं ना?
तो साहब, अब देखिये अपनी तरक्क़ी!
अब आप चलेंगे नहीं भागेंगे!
और बाकी सारे बेवकूफ़,
अपने जगह खड़े रह जायेंगे |
हमारे चारों ओर की दुनिया,
सिर्फ़ गड़बड़तंत्र है,
और ऊपर जो मैंने बतलाया,
वही तरक्क़ी का मंत्र है |

(रचनाकाल: ०९-०९-८८)

A.T Zakir Comments

A.T Zakir Popularity

A.T Zakir Popularity

Close
Error Success