AID Abdelhakim

AID Abdelhakim Poems

ش ي ء م ا ا ت ى ب ع ب ي ر ه ا ش ظ ا , ب س م ة ا س ت ل ق ت ع ل ى ا ل ش ا ط ى ء ا ل ا ز ر ق
ش ى ء م ن م ا ا ت ى ب ض و ض ا ء ا ل خ ر ي ف و ع م ت ا ل ب ر ا ء ة
ض ح ك ة ف و ق ا ل م و ج ا ل ا ش ق ر .
م ن ذ ا و ذ ا ك ر ي ح ا ن ذ ا ب ف ي ح ض ن ك و ك ب ا ل م ش ا ع ر .
...

In the train to Algiers, I saw my pure innocence
I approached my early childhood
My heart beats the existence
In the hollow of his cheek, powerful dream m'enfante
...

What is your nature strip? You go without me

What will be your grief love? You leave my forehead
...

Why across the creek took all the wind

Noya my pink palm until the snake
...

My spirit will be there, or your past arises
My seven wonders broke your filthy pride
My look around as my happiness t'éclose
When your smile wrinkles, premature escape your grief
...

Something came forcibly, smile lay on the beach Blue
Something of what he came and swept noise fall of innocence
Wave blond laugh on.
From this and basil that melted in the lap of the planet feelings.
...

L'EXTRAIT DU BAISER D'OPIUM

Peut-être? J'ai dû verser trop de sève, ou il manqué le saule de la chute de NIAGARA. Tous les nœuds sont usés, la résistance à être libre court dans tous les sens. La glace fond en demi-saison, le verglas éclaire les visages, encore des cachoteries à fuir, des paupières à rougir, des cicatrices à guérir. Je l'assois, contemple la vie, chasse ce temps l'ère du crépuscule s'ouvre en rayon sur le sien de l'avenir. J'ai perdu le sang de mon temps à renouer avec ma plume. Une braise a été le déclic à reluire la rupture. L'aigle garde le secret du temps sous l'envergure de ses ailes, j'en profite de ma magie à les dévoiler. La dame au tarot n'a pas de chance, n'a jamais su acquérir le pouvoir à concrétiser sa destinée, demanda ma bénédiction. Le voile de mon bateau que j'ai recousu revoit les rebords du rivage plein d'émeraude vierge en coquilles les plus savoureuses. J'en suis fier, je n'ai pas pu dorée mon cœur de félonie, ni les reflets de me yeux de faux miroir aux abstraites lumières. Mon cœur gonflé d'avoir vénéré une stèle au sens propre du mot, une sirène. Je garde le secret sous la fleur d'oranger. Trois larmes que je dédie, larmes de joie tristesse et amour. Celle de la joie elle efface les larmes de tristesses, mais les larmes d'un pur amour, certaine âme fugue leur regard, peur d'y souffrir à s'aventurer, s'avère morbide à nos blanches nuits ou une relance tenace aux valeurs humaines vers une vie descente dont la femme fait partie de nos soucis. Je suis certain, convaincu, grandeur des sensations humaines vers l'éclat paradisiaque. L'éden stellaire aux douces lumières, et le charme des senteurs des quatre saisons. Je rassemble sous mon oreiller le passé qui blasphème dans le noir. LE SILENCE garde encore sa couronne (LA SAGESSE) Entre le bien et le mal, par respect, nos instances images (LES SOUVENIRS) s'inclinent devant le roi, sauvegarde son trône loin du vent houleux et cette vague humaine à langue tendue. La colère tantôt sauvage ou froide fonce nos sourcils, détruit les roses sous nos rêves ratés. Les mots seuls rares beautés, un mélange d'un beau jour en quatre-saisons, un soleil radieux, la neige embrase une douce grêle, la pluie reluit la terre verdâtre aux chants d'iris de ma bien-aimée. Un plus beau moment chaud, en simple baiser d'opium. Je suis parmi vous, rassemblant mes écrits de sous les décombres taris et qui vous ressemblent, personne ne pourra arracher ma plume dorée de mon âme. Le temps fuit, je demande à DIEU une longue haleine afin de briser le silence de l'astre filant.
...

The Best Poem Of AID Abdelhakim

ص د ا ع

ش ي ء م ا ا ت ى ب ع ب ي ر ه ا ش ظ ا , ب س م ة ا س ت ل ق ت ع ل ى ا ل ش ا ط ى ء ا ل ا ز ر ق
ش ى ء م ن م ا ا ت ى ب ض و ض ا ء ا ل خ ر ي ف و ع م ت ا ل ب ر ا ء ة
ض ح ك ة ف و ق ا ل م و ج ا ل ا ش ق ر .
م ن ذ ا و ذ ا ك ر ي ح ا ن ذ ا ب ف ي ح ض ن ك و ك ب ا ل م ش ا ع ر .
ت ج م د ت ط ل ا ل ا ل و ر د و ر ا ء ض ل ا ل ا ل غ ر و ب و ب ق ي ط ي ف ه ا ي ت د ل ى ي م ي ن ا و ش م ا ل ا ب ي ن م ق ل ت ي
م ن ذ ا ا ع ت ر ف
ا ر ت ج ف ت س ق ا ي م ن س ك ي ر ع ف و ه ا خ ط ف ف ؤ ا د ي ف ي ك ب ر ي ا ء ا ل ه و ى .
و ا ن ج ل ى خ م و د ا ل ر ح ي ق م ن ف و ق ر ي ا ح ا ل و ا د ي .
م ن ذ ا ك ق ه ر ت س ط ي ع ا ل ق م ر
و ب ا ت ا ل ي ل ي ق ح م ن ي ف ي ج ح ي م ا ل ص م ت
ا ل م ق و ت ه ص ر خ ة ح ت ى ا ل م و ت .
ع ن د م ا ي ت ا ل م ا ل ن ا س .
س ر ه م ا ل ل ا م ت ن ا ه ي ص م ت ر ه ي ب ي ق ف ا م ا م ك ص ا م د ا .
ف و ق م خ ا ل ب ق ا ر ب ا ل س ن ي ن
ش ا م خ ا ح ت ى ا خ ر ص خ ر ة ج م و د ا ل ث ل ج ع ل ى خ د ي ه .
ي س ت د ي ر و ي ض ع ح ن ي ن ق ل ب ه ع ل ى ك ف ي ه
ح ت ى ل ا ي ف ه م و ي ش ع ر
ب ق س و ة ا ل ا ل م .
س ر ه ح ق ي ق ة ل م ن ل ا م ش ا ع ر ل ه م ب غ ث ي ا ن م ط ر ا ل ا ل م .
ل م ن ذ ا ك ر ت ه م ا ح س ا س ب ص و ت ا ل م س ت ق ب ل ا ن ا ن ي ة ب د و ن م و ق د .
ا ط ي ا ف ا ل ب ه ج ة ا ل ا ف ي ا ل د ن ي ا ا ل غ ر و ر ا ل ف ا ن ي ة .

Something came with his parfum, lying on the beach smile Blue
Something of what came the noise of the fall and swept the patent
Laugh over the blond waves.
Of this and basil that melted in the lap of the planet feelings.
Talal frozen flowers and the sunset behind the error spectrum, and remained hanging to the right and north between the pair of
From a recognized
Sagaa trembled from the hijacking drunkard pardoned pride in my heart desires.
Two sons and a depression of nectar from above the valley winds.
Of that subdued Stia moon
The Night Pat Ikhmana in the hell of silence
Cry of pain magnitude to death.
When people suffer.
Glad infinite silence stands before you, steadfast.
Over the years, the claws of a boat
Towering rock until the last freeze ice on his cheeks.
Nostalgia turns and puts his heart on his hands
So as not to understand and feel
Severity of pain.
The fact that his secret feelings of those who do not have pain, nausea rain.
Their memory for those who sense the future, selfish voice without a stove.
Shades of joy in this world, but mortal vanity.

AID Abdelhakim Comments

AID Abdelhakim Popularity

AID Abdelhakim Popularity

Close
Error Success