Aleksa Santic

Aleksa Santic Poems

And again my soul is dreaming all about you,
And my heart is bursting and longing for you,
And your infidelity is setting aside,
...

When pearls of dew at night are strewn
On meadow flowers in early bloom,
My bosom starts a longing tune:
...

3.

Last night, returning from the warm hamam,
I passed by the garden of the old imam,
And lo, in the garden, in the shade of a jasmine,
...

The vast blue deep
Is asleep;
...

Stay here!… The sun that shines in a foreign place,
Will never warm you like the sun in your own;
The bread has a bitter taste there
...

Every day so lovely, shining,
up and down, the Sultan's daughter
walked at evening by the water,
...

Aleksa Santic Biography

Aleksa Šantić (Serbian Cyrillic: Алекса Шантић; 27 May 1868 – 2 February 1924) was a Bosnian Serb poet. He was the editor-in-chief of the review Zora (1896–1901). Aleksa Šantić was born into a Herzegovinian Serb family in 1868 in Mostar in the Ottoman Empire. His father Risto was a merchant, and his mother Mara was a housewife. He had three siblings: brothers Jeftan and Jakov and sister Radojka known as Persa; another sister Zorica died in infancy. The family didn't demonstrate much understanding for Aleksa's lyrical talents. Just as young Aleksa turned 10 years of age, Bosnia Vilayet (including Mostar) was occupied by Austria-Hungary as per decision made by European Great Powers at the Congress of Berlin during summer of 1878. Aleksa's father Risto died, which is when his brother Miho known as Adža (Aleksa's uncle) got custody of Aleksa and his siblings. After attending schools in Trieste and Ljubljana, Aleksa came back to his native Mostar where he became the editor-in-chief of the review "Zora" (Dawn; 1896–1901). He presided over the Bosnian music association called "Gusle". In this capacity he came into the focus of the life of this region which, by its cultural and national consciousness, showed a stubborn opposition to the German Kulturträger. The product of his patriotic inspiration during the liberating Balkan Wars of 1912–1913 is the book "Na starim ognjištima" (On the Old Hearths; 1913). During the Great War he was taken by the Austrians as hostage, but he, unlike Svetozar Ćorović, his brother-in-law, survived the war and saw the realization of his dream—the union of the South Slavs.[citation needed] Šantić was a prolific poet and writer. He wrote almost 800 poems, seven theatrical plays and some prose. Many of the writings were of high quality and aimed to criticize the Establishment or advocate diverse social and cultural issues. He was strongly influenced by Heinrich Heine, whose works he translated. His friends and peers in the field of culture were Svetozar Ćorović, Jovan Dučić and Milan Rakić. One of his sisters, Radojka (Persa) married Svetozar Ćorović.)

The Best Poem Of Aleksa Santic

And Again My Soul's Dreaming All About You

And again my soul is dreaming all about you,
And my heart is bursting and longing for you,
And your infidelity is setting aside,
Like when a dark cloud disappears from the sky.

And again you're pure to me, brilliant, serene,
The vision of you warms me with a bliss,
So I'd again throw myself into your bosom
And watch the sweet smile of your eyes.

The same way a slender fir, when struck by a lightning,
Still looks up to the sky waiting for more life,
And doesn't think: the sky is carrying clouds
That will bring new thunders…

Aleksa Santic Comments

Aleksa Santic Popularity

Aleksa Santic Popularity

Close
Error Success