Bechara El Khoury

Bechara El Khoury Poems

Shun away from me, my feelings die early.
Live your enjoyable life as long as you can abandon me.
What do you lose if you stay as a dear lover?
Didst your eyes see not your interesting figure?
...

He cries and laughs irregularly once he is happy once he is sad.
As an adorer lover practices love for the first time then cuts out.
Out of the glimmering of the stars there is whispering on his poems.
From the glance of runaway deer, he creates his rhythms sometimes.
...

Oh! What wonder! The joint eyebrows look shiny upon thy brow.
If you have intended to slay me once, you had killed me twice. Lo!
What do you suspect on me since I do not intend something is terrible?
Is it the paleness spot on my brow or my hands show tremble?
...

Ask the sublimity and time, however, they can discuss.
Do we guard not our promise one day since they know us?
The chivalries that we are inherited still flourish.
Burst forth on our blood yet they do not finish.
...

Youth and Beauty, met in one,
Are thy kingdom, thine alone;
And was ever crown more fair
Than the crown which thou dost wear?
...

Bechara El Khoury Biography

Bechara El Khoury was born in Beyrut called (The prince of love and passion) he established newspaper called Al (Parik(البرق)) he died in 1968 also in Beyrut.)

The Best Poem Of Bechara El Khoury

I Die After You…

Shun away from me, my feelings die early.
Live your enjoyable life as long as you can abandon me.
What do you lose if you stay as a dear lover?
Didst your eyes see not your interesting figure?
There was remnant of passion on my soul of thee lover.
However, its firebrand extinguished after your departure.
You make from my eyelids pillow to rest.
And from my eyes the bed however you want.
Didst you build at my expense your passion pillar?
Opposite of you I raise your throne above my shoulder.
I gave back to all poets their rank to be their master.
I subdue all lovers to be slaves follow your order.
Is it defecting on me if I come and enter?
O, meadow to smell thy roses scent I am eager.
Compared with your shiny cheek, the dawn appears dim.
Do you borrow your check to the dawn not to be grim?
Compared with the soft breeze you are thinner.
Can you donate the breeze to be softer?
Your check is more delicious than the cup of wine taster.
Do you borrow the cup something of your honey pleasure?
What do about your mother heart if you leave her?
Yet you do not reach the maturity year.
She bends her bosom to you kindly.
Hopeful she waits your returning to be merry.

Translated by:Mohammad Mahmud ahmad

Bechara El Khoury Comments

Close
Error Success