Christian Furchtegott Gellert

Christian Furchtegott Gellert Poems

A bear, who long had danced for bread,
One morning from his keeper fled;
Back to his native woods retreated,
...

Gott, deine Güte reicht so weit,
So weit die Wolken gehen;
Du krönst uns mit Barmherzigkeit,
Und eilst, uns beizustehen.
...

An dir allein, an dir hab ich gesündigt,
Und übel oft vor dir getan.
Du siehst die Schuld, die mir den Fluch verkündigt;
...

That insects think, as well as speak,
Needs, at this day, small eloquence to show;
Esop, whom even children prize in Greek,
...

Oh, youth, from what I now relate,
While gentle tears bedew your eyes,
Lament the lover's hapless fate,
And learn, what woes from love arise.
...

Christian Furchtegott Gellert Biography

Christian Fürchtegott Gellert (July 4, 1715 – December 13, 1769) was a German poet. He was born at Hainichen in the Saxon Erzgebirge foreland. After attending the famous school of St. Afra in Meissen, he entered Leipzig University in 1734 as a student of theology, and on completing his studies in 1739 was for two years a private tutor. Returning to Leipzig in 1741, he contributed to the Bremer Beiträge, a periodical founded by former disciples of Johann Christoph Gottsched, who had revolted from the pedantry of his school. Owing to shyness and weak health Gellert gave up all idea of entering the ministry, and, establishing himself in 1745 as Privatdozent in philosophy at the university of Leipzig, lectured on poetry, rhetoric and literary style with much success. In 1751 he was appointed extraordinary professor of philosophy, a post which he held until his death at Leipzig. The esteem and veneration in which Gellert was held by the students, and indeed by persons in all classes of society, was unbounded, and yet due perhaps less to his unrivalled popularity as a lecturer and writer than to his personal character. He was the noblest and most amiable of men, generous, tender-hearted and of unaffected piety and humility. He wrote in order to raise the religious and moral character of the people, and to this end employed language which, though at times prolix, was always correct and clear. He thus became one of the most popular German authors, and some of his poems enjoyed a celebrity out of proportion to their literary value. This is more particularly true of his Fabeln und Erzählungen (1746-1748) and of his Geistliche Oden und Lieder (1758). The fables, for which he took La Fontaine as his model, are simple and didactic. The "spiritual songs", though in force and dignity they cannot compare with the older church hymns, were received by Catholics and Protestants with equal favour. Some of them were set to music by Beethoven. Gellert wrote a few sentimental comedies: Die Betschwester (The Praying Sister, 1745), Die kranke Frau (The Sick Woman, 1747), Das Los in der Lotterie (1748), and Die zärtlichen Schwestern (The Affectionate Sisters, 1747), the last of which was much admired. His novel Die schwedische Gräfin von G. (1746), a weak imitation of Richardson's Pamela, is remarkable as being the first German attempt at a psychological novel. Gellert's Briefe ("Letters") were regarded at the time as models of good style. See Gellert's Sämtliche Schriften (first edition, 10 vols., Leipzig, 1769-1774; last edition, Berlin, 1867). Sämtliche Fabeln und Erzählungen have been often published separately, the latest edition in 1896. A selection of Gellert's poetry (with an excellent introduction) will be found in F. Muncker, Die Bremer Beiträge (Stuttgart, 1899). A translation by J.A. Murke, Gellert's Fables and other Poems (London, 1851). For a further account of Gellert's life and work see lives by J.A. Cramer (Leipzig, 1774), H. Döring (Greiz, 1833), and H.O. Nietschmann (2nd ed., Halle, 1901); also Gellerts Tagebuch aus dem Jahre 1761 (2nd ed., Leipzig, 1863) and Gellert's Briefwechsel mit Demoiselle Lucius (Leipzig, 1823).)

The Best Poem Of Christian Furchtegott Gellert

The Dancing Bear, A Fable

A bear, who long had danced for bread,
One morning from his keeper fled;
Back to his native woods retreated,
And, by his brother brutes, was kindly greeted :
Their joy to see him made the forest roar,
They lick'd his chaps, they stroak'd him with the paw;
And when each bear his neighbour saw,
Their news was, So!—Our Bruin's here once more.
Straightway the travell'd youth went on
All his adventures to relate,
And whatsoever he had seen, or done,
Or heard, in foreign parts to state.
And when it came the turn to tell
His dancing deeds, to capering he fell,
As though his former master's chain
Were fasten'd round his neck again.

Bears of the woods are seldom trained to dance;
Yet, seeing Bruin throw his limbs about,
The fancy seiz'd them all, themselves to prance,
And strive, with clumsy aim, his motions to make out.

Scarce one of all the brood but quickly trip'd,
And stumbling, staggering, fell his whole length down;
The more they fail'd, the brisker Bruin skip'd,
To show their skill at fault and prove his own.
But now, their fury kindles at his play;
Away! Begone, you tumbling fool! they bawl;
Must you, forsooth, be wiser than us all ?
And straight, with one accord, they hooted him away.

Your neighbour's hatred would you shun?
His talents to surpass beware!
And still the higher your attainments run,
Conceal them still with greater care.
For though, at first, the voice of fame
Shall sound your praises to the sky:
Anon shall Envy blast your name,
And turn your fairest arts to crimes of deepest dye.

Christian Furchtegott Gellert Comments

Christian Furchtegott Gellert Popularity

Christian Furchtegott Gellert Popularity

Close
Error Success