Hans Christian Andersen

(2 April 1805 – 4 August 1875 / Odense)

Hans Christian Andersen Poems

1. Kongen 4/20/2012
2. Januar 4/20/2012
3. Februar 4/20/2012
4. Marts 4/20/2012
5. June 4/20/2012
6. Juli 4/20/2012
7. September 4/20/2012
8. October 4/20/2012
9. A. Bording 7/2/2012
10. A. Böttger 7/2/2012
11. A. Henselt 7/2/2012
12. A. Oehlenschläger 7/2/2012
13. A. Stub 7/2/2012
14. B. Bang 7/2/2012
15. B. S. Ingemann 7/2/2012
16. B. V. Beskov 7/2/2012
17. Baggrund Til Vignetterne 7/2/2012
18. Barn Jesus I En Krybbe Laae 7/2/2012
19. Basnæs 7/2/2012
20. Berliin 7/2/2012
21. Bibelens Job Ham Kjender Du Vel? 7/2/2012
22. Bogen Kom Først, Og Jeg Kom Sidst 7/2/2012
23. Bort Med Taarer, Bort Med Suk! 7/2/2012
24. Brev Til Fru Saabye 7/2/2012
25. Broderet Paa Et Guitarbaand 7/2/2012
26. Brudefolkene 7/2/2012
27. Bruden I Rørvig Kirke 7/2/2012
28. Brudstykke Af En Rundsang 7/2/2012
29. Bøgetræet 7/2/2012
30. Børnene Og Den Graa Morlille 7/2/2012
31. C. Bredahl 7/2/2012
32. C. Castenskjold 7/2/2012
33. C. Hauch 7/2/2012
34. C. Lund 7/2/2012
35. C. Molbech 7/2/2012
36. C. Neergaard 7/2/2012
37. C. Søeborg 7/2/2012
38. C. Wilster 7/2/2012
39. C. Winther 7/2/2012
40. Cadiz 7/2/2012
Best Poem of Hans Christian Andersen

From The Philosopher’s Stone

Now she heard the following words sadly sung,—

“Life is a shadow that flits away
In a night of darkness and woe.”

But then would follow brighter thoughts:

“Life has the rose’s sweet perfume
With sunshine, light, and joy.”

And if one stanza sounded painfully—

“Each mortal thinks of himself alone,
Is a truth, alas, too clearly known;”

Then, on the other hand, came the answer—

“Love, like a mighty flowing stream,
Fills every heart with its radiant gleam.”

She heard, indeed, such words as these—

“In the pretty ...

Read the full of From The Philosopher’s Stone

Februar

'- Mark og Enge dækkes af den hvide Snee,
Paa de døde Blomster vil ei Livet see;
Dog, mens Vinterkulden trykker Jordens Kyst,
Anelse og Længsel fylder hvert et Bryst -!'

*
Maanen, som en Havfrue, fra den fjerne Old,
Svømmer hen ad Himlen, deilig, men saa kold.
Skoven staaer med Riimfrost, glimrende og hvid,

[Report Error]