an Irish poet, translator, and editor. Born in Lisgoold, County Cork, Riordan has published three collections of poetry: A Word from the Loki (1995), a largely London-based collection which was a Poetry Book Society Choice and shortlisted for the T. S. Eliot Prize; Floods (2000) which took a more millennial tone, and was shortlisted for the Whitbre ...
after the Maltese of Immanuel Mifsud
In the electronic age, every nutcase
With a notebook is writing a masterpiece.
What’s the Dun Cow doing on the Old Kent Road,
I’m wondering, when who should blow in
But this boyo wearing the moss-green gabardine
My mother wore when out feeding the hens.
Each of them has been a god many times:
cat, hedgehog and – our summer interloper – the tortoise.
A perfect triangle, they can neither eat
nor marry one another.
after the Irish of Séathrún Céitinn
Dear one, with your wiles,
You’d best remove your hand,