Mewlana Jalaluddin Rumi

[Rumi] (1207 - 1273 / Persia)

Mewlana Jalaluddin Rumi Poems

41. The Taste Of Morning 3/30/2010
42. Light Breeze 3/30/2010
43. Ode 314 3/30/2010
44. This Aloneness 3/30/2010
45. The Seed Market 3/30/2010
46. The Self We Share 3/30/2010
47. We Are As The Flute 3/30/2010
48. Untitled 3/30/2010
49. Two Friends 3/30/2010
50. Love Has Nothing To Do With The Five Senses 3/30/2010
51. Your Grief.... 3/30/2010
52. There Is A Way 3/30/2010
53. O You Who'Ve Gone On Pilgrimage 3/30/2010
54. You Personify God's Message 3/30/2010
55. In The Waters Of Purity 3/30/2010
56. Quatrain 1693 (Farsi With English Translation) 3/30/2010
57. I Swear 3/30/2010
58. Late, By Myself 3/30/2010
59. Soul Receives From Soul 3/30/2010
60. Reason Says Love Says 3/30/2010
61. One Whisper Of The Beloved 3/30/2010
62. I Have A Fire For You In My Mouth 3/30/2010
63. There Is A Community Of Spirit 3/30/2010
64. In The Arc Of Your Mallet 3/30/2010
65. Whoever Brought Me Here 3/30/2010
66. I Have Been Tricked By Flying Too Close 3/30/2010
67. Out Of Your Love 3/30/2010
68. Defeated By Love 10/26/2013
69. Until You'Ve Found Pain 3/30/2010
70. Lovers 3/30/2010
71. I See So Deeply Within Myself 3/30/2010
72. Who Makes These Changes? 3/30/2010
73. Two Kinds Of Intelligence 3/30/2010
74. This Is Love 3/30/2010
75. Sleep Of The Body The Soul's Awakening 3/30/2010
76. Last Night You Left Me And Slept 3/30/2010
77. Let Go Of Your Worries 3/30/2010
78. If A Tree Could Wander 3/30/2010
79. There Is A Life-Force Within Your Soul 3/30/2010
80. Shadow And Light Source Both 3/30/2010

Comments about Mewlana Jalaluddin Rumi

  • Shahriar Moghaddam (11/19/2015 11:00:00 PM)

    He is a Tatar (essential Turk) but his work was all done in Persian (Farsi) !

    10 person liked.
    13 person did not like.
  • Arif Erhun (8/16/2015 7:34:00 PM)

    He is a Tatar (essential Turk) great Poet in sufi poems!

  • Larry Conners Larry Conners (6/23/2015 9:23:00 PM)

    Why is his poem Sneezing out animals not included in this listing...?

  • Abd_arrazak Abbakar (4/24/2015 4:47:00 PM)

    Rumi is one of the greatest sufi poets

  • Gangadharan Nair Pulingat (10/3/2014 1:15:00 AM)

    A great poet stood for human kind and mysticism was his way of writing.

  • Fatima Nayimi (10/2/2014 10:54:00 AM)

    His poems are not only beautiful but inspirational. He makes me proud to be an Afghan. [3

  • Wahab Abdul Wahab Abdul (10/26/2013 3:18:00 AM)

    he was chosen as the most favourite poet of USA in as to me

  • Debasish Mridha, M. D. (1/5/2013 8:54:00 PM)

    Rumi is one of the greatest mystic poet with deeper perception and appreciation of truth and the universe as a whole.

  • Sayeed Abubakar Sayeed Abubakar (5/23/2012 6:45:00 AM)

    My most favourite poet of the world.

  • Ozlem Yilmaz (12/4/2006 10:31:00 AM)

    Mevlana was born on 30 September 1207 in Balkh in present day Afghanistan. He died on 17 December 1273 in Konya in present day Turkey. He was laid to rest beside his father and over his remains a splendid shrine was erected. The 13th century Mevlana Mausoleum with its mosque, dance hall, dervish living quarters, school and tombs of some leaders of the Mevlevi Order continues to this day to draw pilgrims from all parts of the Muslim and non-Muslim world.

    to get more information about Mewlana please 'http: //'

Best Poem of Mewlana Jalaluddin Rumi

A Moment Of Happiness

A moment of happiness,
you and I sitting on the verandah,
apparently two, but one in soul, you and I.
We feel the flowing water of life here,
you and I, with the garden's beauty
and the birds singing.
The stars will be watching us,
and we will show them
what it is to be a thin crescent moon.
You and I unselfed, will be together,
indifferent to idle speculation, you and I.
The parrots of heaven will be cracking sugar
as we laugh together, you and I.
In one form upon this earth,
and in another form in a timeless sweet land.

Read the full of A Moment Of Happiness

Rise, Lovers

Rise, lovers, that we may go towards heaven; we have seen this world, so let us go to that world.
No, no, for thought these two gardens are beautiful and fair, let us pass beyond these two, and go to that Gardener.
Let us go prostrating to the sea like a torrent, then let us go foaming upon the face of the sea.
Let us journey from this street of mourning to the wedding feast, let us go from this saffron face to the face of the Judas tree blossom.
Trembling like a leaf and twig from fear

[Report Error]