When it slipped from my hand
before it hit the floor
the plate broke
inside me
...
Sometimes I wonder
why it is not so.
For ages and ages, for billions of years
...
For the last half a century, literally everyone in Japan, of any age, has been familiar with the children’s song ‘Little Elephant’. This, and other well-known songs by the same writer, are almost as popular as Mother Goose nursery rhymes in the English-speaking world. But not many knew that these verses were written by a man named Michio Mado, and even fewer were aware that Mado was in fact a serious artist, both in poetry and in painting – that is, until 2009, when Mado’s 100th birthday was widely celebrated across the nation.)
Apple
As I place
one apple
here
the apple,
its mass,
all by itself
occupies all
Here exists
0ne apple
nothing else
Ah
what is
and what is not
come together
blindingly clear
Translation: Takako Lento
can you translate おなりはえらい?