Nora Nadjarian (b. 1966 in Limassol, Cyprus) is an Armenian-Cypriot writer and poet. She studied in England and Switzerland.
Her poems deal with everyday episodes which go beyond reality in their atmospheric concentration, pointing to symbolic interior worlds.
She writes her poetry mainly in English and Armenian, with a small number in Greek. In her poems she processes her multi-cultural, polyglot make-up.
She is a regular participant at poetry festivals, literary conferences and projects in the English-speaking world. Her poems have appeared in German translation in the anthology “Zypern literarisch” (Embassy of the Republic of Cyprus 2008) and in the Literature section of the Cyprus special edition of “Jungle World” 10/2009.
In the audience,
the eyes of the astonished shells.
My body is water,
voluminous, untamed.
...
The time came when they longed to return.
My father walked circles in the living room,
my mother packed and unpacked her hands.
We will leave when the rain stops, they said.
The rain in this country is so unkind.
...
They moved into the house
and wishing it wasn't so empty
opened a window to let everything in -
...
He and she take it in turns to row the boat with their arms,
eat raw fish, read moonlit maps, crush stars into milk, swallow storms.
They kiss dark nights and suck the strength of each other's breath,
...