Xun Liu


道别 - Poem by Xun Liu

此刻起
你的浅笑只在遗梦里
你依旧神秘而美丽
但我决意不再仰慕你
也不再追寻你渺然的踪迹
我依然将永远爱你
挚爱的自由!
蒙纱的火焰, 虚幻的欲念
我已不再是可悲的困兽
卑贱地哀求
无望地渴求
你的火焰已将我焚化成灰色的影子
游荡、感悟、追溯、妄笑
存留在美的片刻

This is a translation of the poem Valediction by Xun Liu

Topic(s) of this poem: freedom


Comments about 道别 by Xun Liu

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Sunday, November 8, 2015



[Report Error]