Μια νύχτα με φεγγάρι μαγευτικό, χρυσό, κάτω από το φως των άστρων των λευκών και μες την αγκάλη την ευωδιαστήτων ρόδων και των γιασεμιών, ένα φιλί μου χάρισες γλυκό και ρίγησε όλο μου το κορμί και αγαλλίασε όλο το Είναι μου στη στιγμή και γαλήνεψε η ψυχή μου από κάθε της ημέρας αστραπήκαι κοφτερή σαν σπαθί βοή και γίναμε άνεμος της άνοιξης χαρωπός και ταξιδέψαμε σαν αερικά σε μέρη ονειρικά ώσπου να 'ρθει της δροσερής αυγής το ρόδινο φως ' και σαν ξυπνήσαμε μας καλημέρισε του κήπου μας ο πιο όμορφος ανθός...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem