曦 Poem by Gin Hue



初晨,阳光溢满

梦境中的余晖
犹在记忆里回荡

碧色的光影流畅着
初晨的醒转

初晨,
雀跃的鸣唱婉转

初晨,
露凝的空气冷冽清冉

每个初晨,朝阳泛起
带来光晖的盈满

希望,爱与欣然,
一直在你身旁

This is a translation of the poem Dawn Of The Morning by Gin Hue
Monday, October 2, 2017
Topic(s) of this poem: nature
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success