Цветной Сон Poem by Kyryl Postolnik

Цветной Сон

Мне снится сон о синем океане,
О береге зеленом и песчаном.
Где гармонично дни сменяются ночами,
Мешая радуги цвета, местами за местами.

Кровавый тон восходов и закатов,
И свет оранжевый, ночами от костра,
И блики лунной полосы, чуть серо-беловаты,
Охоту вызывают жить без сна.

Где серые оттенки пасмурной погоды,
Сравнимы с отдыхом, Воскресным днем.
И золотистый блеск, что отражают маленькие волны,
Стирает Понедельники во всём.

This is a translation of the poem "The Color Dream" by Kyryl Postolnik
Monday, May 14, 2018
Topic(s) of this poem: beautiful,dream,nature,summer
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success