হয়তো প্রেমিক কিংবা প্রেমিকার বিরহ রচনার ফল,
আর না হয় কঠোর সংগ্রামে নোনতা সেই বিশ্বাস,
যার কারন কবিতার এই ভ্রুণ।
নাকি হঠাৎ করে জ্বলে উঠা ভালোবাসার পুড়া গন্ধের ফলে!
কি জানি হবে হয়তো।
না জানি এক রক্তাক্ত, কিংবা জখমে বিষাক্ত সেই প্রতিশোধ কিংবা প্রতিদানের!
হয়তো বা...
আজকের এই পবিত্র পাপী কবিতার সেই ভ্রুণটি একমুখীঅপেক্ষারত,
দেখেছি একেকটা রক্তবিন্দু বর্ণ থেকে শব্দ আর শব্দ থেকে বাক্যের সম্ভাবনা।
আমি দেখেছি ভ্রুনের ক্ষত-বিক্ষত সেইহৃদপিণ্ড।
হয়তো সে জেগে আছে কবিতার জন্মদেবে
বলে।
তাই অপারগ হওয়া সত্বেও বর্তমান ভবিষ্যতের পূজায় বিলিন।
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
কবিতার উপর সাবলীল অভিব্যক্তি- দেখেছি একেকটা রক্তবিন্দু বর্ণ থেকে শব্দ আর শব্দ থেকে বাক্যের সম্ভাবনা। আমি দেখেছি ভ্রুনের ক্ষত-বিক্ষত সেইহৃদপিণ্ড।///সুন্দর লিখেছেন