أحبني أنت الذي قرعت باب قلبي الجريح
أحبني أنت الذي من أجلك أمنت بالحب من جديد
أحبني يا رجلآ الذي أقنعني أن الرجال أيضآ يبكون
أحبني أقولها و أنا أعلم بأنك في حب غيري غريق
أحبني أسألك و أعرف أن قلبك في درب حبها شهيد
أحبني أقولها و أعلم أن قلبك من حبها جريح و ينظف دمآ
يا رجلآ الذي لا ينام و لا يستيقظ حتى يأخز قلمه و يغطسها بدمه كل يومآ
ليسكب على الصفحات قلبه الجريح أهات حبه ليبدأ يومه كل يوم من جديد
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem