Not motivated to write as I used to, today nothing can inspire my soul to fly again
About a city missed up through fires and dusts
Evaporated rights even the simplest humen right is stolen from us
The life has became hard to bear through this pain ah in vain
It's almost already the end of the year
What's else is waiting us to survive as Syrians
Since four years we are tired of praying for peace
Our wishes and prayers are confined in demands of very simple things
Not materialized in materiality nor about religionism or any earthly requirements nor any discriminations
We are not asking for our loses we are strong enough to hope and rebuild up and recover once again our pains and distractions
Syrian heroes, children and martyrs
Broken hearted fathers after losing all their hard workimg years
A lifetime had flown away in vain
But still they have the faith with smiling eyes filled with bloody tears
Their first and last demands of hearts is
Not the returning of the past years
Or miracles to build Syrians ruins
Precious martyrs mother's tears are asking you world
Its the fourth year, of Syrian war
Just asking you God above for
'A New Peaceful Year'.
A painful reminder of the bits and pieces, of life, that grows, moss like, clinging to life in the worst environment, that this world has thrown up in recent memory. I am pained at the loss of life as of history and thousands of years old culture and artifacts We can only pray and hope it gets sorted out. I admire your spirit... yes the Syrians haven’t this distinction of having the oldest city just for nothing. I am sure as things settle down the Syrian people will rebound with great vigor... Blessings
Tragedy what's Syrian are passing by peace and prayers for all of you thank you dearest Miss Sossi.
Sad! Quiet sad to hear the appeal. Normal mind can't stay apart without uttering any reaction. Circumstances could be modified in favor of peace. Just peace also needs a fight to establish itself perhaps. Keep loud your voice in favor.......
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wishing a peaceful new year to all and wishing best is really nice.