سقطت اوراقهم من شجرتي لأن شجرتي اوراقها دائمة الاخضرار في كل الفصول حسبتهم اصدقاء و لكنني وجدتهم في ركن زاويتي حيث سلة المهملات اصدقائي رجال نادرون و طيبون و معدنهم اصيل الايام تبين معادن الرجال في كل زمان و في كل مكان مات اشباه الرجال و كذلك انصاف الرجال و يبقى الرجال رجال مادامت الحياة موجودة و مادام الدم الحار موجود في الرجال سقطت اوراق اولئك الذين حسبتهم رجال الى الابد و ما عادو حتى مجرد ذكرى بل هم يعرفون مكانهم و انا محوتهم من ذاكرتي. *********************************************************************
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem