Echezonachukwu Nduka


عازف البيانو الاعمى - Poem by Echezonachukwu Nduka

عازف بيانو أعمى
يعزف في المقهى الوحيد في الشارع الذي أسكن فيه
تنبعث رائحة الدخان والتاريخ من معطفه
الاسود هو لون الالحان اللتي يعزفها
اللتي تخبر الآخرين عن عماه
يجتذب إليه الشفقة والنقود الصغيرة
بعض الليالي تعامله بقسوة
وبعضها يقاسمه قنينة أو قنينتين من الخمرة
في تلك الليلة صوته الاجش إسترعى
فتاة أفتقدت الحب حية
هناك حب في كل نغمة حائرة
في كل حلم حائر, في كل إبتسامة حائرة
في كل تحية بالايدي, في كل غمزة
يخفي الطيبة في صوته و في أصابعه اللتي تعزف على البيانو
هناك لمسة لتداعب قيتار أي فتاة
هذا المساء فقد العمى قبضته لصالح الحب و الموسيقى
إلى الجمال و الجاذبية اللتي تختفي بين الجدران
على أنغام الاغاني الشجية
في هذا المساء, الحب, الموسيقى والخمرة هي لغة تخاطرنا

This is a translation of the poem The Blind Pianist by Echezonachukwu Nduka

Topic(s) of this poem: artistic work


Comments about عازف البيانو الاعمى by Echezonachukwu Nduka

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, May 7, 2015



Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  9. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]