"16.- Este libro no existe. Todo lo dicho en nombre de un amor que no dura. El desahucio de cada línea. La droga en que se ha convertido ver la sangre. Ábrenos en este territorio imposible. Ilimitadas. Repetidas. Descubiertas. Estamos aquí como el rastro de un código. Tocamos a tu puerta para que nos nades. Fuego y agua. Estamos dentro de las botellas y los explosivos. Somos el exterminio. El lugar sin país. Amárranos, ponnos la correa. Ordena échense y muéstrenme la lengua: una racha de pájaros."
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem