Almost behind each child
There is a lady behind
As a motivating mother
Showering unconditional love
Almost behind each boy
There is a girl behind
As a motivating sister
Sharing and caring with unreserved love
Almost behind each lad
There is a lass behind
As a motivating sweet heart
Appearing as an angel of love
Almost behind each man
There is a woman behind
As a motivating wife
Sustaining family-bond by love
Maa,
I stood in all forms of a female
Permeating love around me
As You created me with
Some purpose that You alone know.
But…
Mother You are behind
The whole world of creation
As a motivating force
Standing as the meaning of love
Should my love be bound to
The soft cheeks of my own kids?
Will it not expand to kiss
The whole world as You do?
Should my love be bound to
The thirsty eyes of my own students?
Will it not expand to stimulate
The whole world by a mere smile as Yours?
Should my love be bound to
The honest heart of my husband?
Will it not expand to serve
The whole world by tiresome toil as Yours?
Take me as a dust stuck to Your feet
If not, how my love will expand
To accommodate whole Universe
Until I stick to this body and mind? 180608
--
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Your words are so powerful and very much impressive. I find your heartfelt feelings in every line of your prayer to Mother. You speak of an universal love, which is difficult to follow sometime. While in the family life, we are bound by material chain and at this stage we think of spiritual life, which is slipping away from our hands.Both material and spiritual lives are two sides of a coin that does not allows us to take any one side. We are after both at a time, which is not also possible. This kind of paradox we face in our day to day lives. Well done. Keep it up.