I may be a lampooned sigh, off your crimson lips;
I may be an obscured moon, yet your face glimmers!
I may not be a flaring passion, desired by your heart;
But, I have been your shadow, and yet you distanced!
I am not that dew that could adorn a withering lawn;
I am not a shroud for your heart or the night foregone!
I am just the perfumed flower, filling the night with love;
And, I recede into void when the day begins fame for me!
I am a shocking wave that overwhelms devoid of caution;
I am the haze and the mist in a burning summer day!
I was always a dream that you never dream at night;
And, I kissed to evaporate myself, when dawns arise!
I can be a light of the sun on which dances your dreams;
I can play havoc with my excellence, you be ready to flounce.
I can be a blizzard that rant and rave your psyche in fire;
But, I can just expire, with the change of the weather!
I should have nurtured your mind, as drops of rain does earth;
I should have rinsed your essence and just left it cosseted.
I should have been that instant that could carry your spirit;
But, only from curtailed to absolute and dimness to radiance!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
karmic connections are shattering....