(an attempt to translate this poem is below)
Dhund dhund disay disha
Mand mand asay nasha
Disunahi adrusha tu…
asunani nahisa tu
Shodu kuthe?
majhatach tu…
Laplas ki haravlas tu?
Sang zara sang mala
Ka kelis majhi ashi dasha?
Kalena maze mala
chanchal te maan maaze
Dadle ahe ki haravale ahe
Saira vaira zalya vaata
Paule padat ahet pudhe
Hich ek majhi asha
Disasheel yeshil bhetshil tu…
The path is misty,
desire being born
I see you
yet, invisible are you
yes, you Are..
But, where are you?
where do i search?
You are in Me
are you hidden?
or lost?
Tell me, oh please tell me
why did you leave me thus
I do not understand myself
my restless self..
is it lost or stolen?
The path is unclear
yet, I stumble on
my only hope now
I shall see you,
you shall come
We shall meet
(Written in the local language of Maharashtra, India on 20th Nov 03)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful Virginia, Loved the poem... Andy 10