He stares at strangers in the room
A blank deep look of want and care.
His memories all gone too soon
His life, his work, a canvas bare.
Tired now, so tired now,
No reason now to do or not.
Who, What, Why, don’t know how,
Biding time, where time forgot.
Who are they? A smile? Regress.
Soft sweet jellies handed round.
Pictures, names, all meaningless.
Blither, blather, jarring sound.
Runny nose and head bent low.
Asleep again and peace at last.
Darkness deep, no ebb or flow,
Rest of days, without the past.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
You inspired me to write my latest poem for all married couples. please read. And beautiful but immensely sad poem in itself. Peace, Don Nguyen