Goethe Lee


A Cup Of Water - Poem by Goethe Lee

倒掉昨夜的陈茶
换上一杯清澈的白开水
透明的自信,我手中的坦然
在泪水般得容颜上
再也看不见曾有的忧伤
无色无味,纯粹,简单
用风的笔,雨的墨
来勾勒一丝 初夏的浅笑

晨曦缓缓在窗外走过
躲在高大的梧桐树后
轻摇着嫩绿的叶子我的生命的小舟,泛游在狭小的江面
世界的边缘只是
我长满硬茧的手指
而在我之 外,潮湿的天空里
正飘过几朵淡墨色的云


Poet's Notes about The Poem

this poem was written in Xi'an, there was gentle sadness in leisure times, we are just a small part of the world, and also the world is a small part of our lifes.

Comments about A Cup Of Water by Goethe Lee

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, January 17, 2013

Poem Edited: Thursday, January 17, 2013


[Report Error]