FAREWELL! How soon unmeasured distance rolls
Its leaden clouds between our parted souls!
How little to each other now are we--
And once how much I dreamed we two might be!
I, who now stand with eyes undimmed and dry
To say good-bye--
To say good-bye to all sweet memories,
Good-bye to tender questions, soft replies;
Good bye to hope, good-bye to dreaming too,
Good-bye to all things dear--good-bye to you,
Without a kiss, a tear, a prayer, a sigh--
Our last good-bye.
I had no chain to bind you with at all;
No grace to charm, no beauty to enthral;
No power to hold your eyes with mine, and make
Your heart on fire with longing for my sake,
Till all the yearning passed into one cry:
'Love, not good-bye!'
Ah, no--I had no strength like that, you know;
Yet my worst weakness was to love you so!
So much too well--so much too well--or ill--
Yet even that might have been pardoned still--
It would have been had I been you--you I!
But now--good-bye!
How soon the bitter follows on the sweet!
Could I not chain your fancy's flying feet?
Could I not hold your soul--to make you play
To-morrow in the key of yesterday--?
Dear--do you dream that I would stoop to try?
Ah, no--Good-bye!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem