A Magpie - Poem by Jibanananda Das
At a slightly slothful pace
A silent man quietly walks across the meadows
His autumn passes by mostly propped on two legs
With a mouthful of still shadow of a plough and ox.
To his own water, the Bhagirathi is a close relative.
He responds to none from his secret den.
A magpie robin whistles out of mind-
cold from the earth's last afternoon
perched on the roof of a post-mortem cell.
Whose corpse was it? Who dissected?
Why the world today bleeds so much?
The violin goes on playing the chorus.
Twilight though, the rustic man walks as if basking in the sun
Nonexistent, yet a woman becomes visible.
When the magpie blows away the dissected corpse
I can feel the advent of a primordial magpie.
[Translated by Faizul Latif Chowdhury]
Comments about A Magpie by Jibanananda Das
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
- Still I RiseMaya Angelou
- The Road Not TakenRobert Frost
- If You Forget MePablo Neruda
- DreamsLangston Hughes
- Annabel LeeEdgar Allan Poe
- IfRudyard Kipling
- Stopping By Woods On A Snowy EveningRobert Frost
- Do Not Stand At My Grave And WeepMary Elizabeth Frye
- I Do Not Love You Except Because I Love YouPablo Neruda
- TelevisionRoald Dahl