IT was on a morn, when we were thrang,
The kirn it crooned, the cheese was making,
And bannocks on the girdle baking,
When ane at the door chapp't loud and lang.
Yet the auld gudewife and her mays sae tight,
Of a' this bald din took sma' notice I ween;
For a chap at the door in braid day-light,
Is no like a chap that's heard at e'en.
But the docksy auld laird of the Warlock glen,
Wha waited without, half blate, half cheery,
And lang'd for a sight o' his winsome deary,
Raised up the latch, and cam' crousely ben.
His coat it was new, and his o'erlay was white,
His mittens and hose were cozy and bean;
But a wooer that comes in braid day-light,
Is no like a wooer that comes at e'en.
He greeted the carline and lasses sae braw,
And his bare liart pow, sae smoothly he straikit,
And he looket about, like a body half glaikit,
On bonny sweet Nanny the youngest of a'.
'Ha laird!' quo' the carline, 'and look ye that way?
Fy, let na' sic fancies bewilder ye clean:
An elderlin man, in the noon o' the day,
Should be wiser than youngsters that come at e'en.'
'Na, na,'' quo' the pawky auld wife, 'I trow,
You'll no' fash your head wi' a youthfu' gilly,
As wild and as skeigh as a muirland filly;
Black Madge is far better and fitter for you.'
He hem'd and he haw'd, and he drew in his mouth,
And he squeezed the blue bannet his twa hands between,
For a wooer that comes when the sun's i' the south,
Is mair landward than wooers that come at e'en.
'Black Madge is sae carefu''--'What's that to me?'
'She's sober and ident, has sense in her noddle;
She's douce and respeckit'--'I care na' a bodle,
Love winna be guided, and fancy's free.'
Madge tossed back her head wi' a saucy slight,
And Nanny, loud laughing, ran out to the green;
For a wooer that comes when the sun shines bright,
Is no like an wooer that comes at e'en.
Then awa flung the Laird, and loud muttered he,
'A' the daughters of Eve, between Orkney and Tweed o!
Black or fair, young or auld, dame or damsel or widow,
May gang in their pride to the de'il for me!
But the auld gudewife and her mays sae tight
Cared little for a' his stour banning, I ween;
For a wooer that comes in braid day light,
Is no' like a wooer that comes at e'en.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem