***
The necklace of the puffed ruff, -
In a twist the dove
Courting a female.
***
The yellow freshets
On the malachite swaths, -
The urban dandelions.
***
The leaden skies
With edges tucked
In the cheerless sails of the horizon.
***
An amulet of my soul
Like a venerated falcon
Soaring over the hoary heights.
***
Gliding
On the calibrated air
A maple leaf's spiralling downfall.
***
The semblance of a shrine
With heather, furze bedecked,
The baldening hilltop.
***
Ambiguity of skeined
And prickly domed haystack
Makes me a perfect sky-diviner.
***
With deposits of wisdom,
Through halcyon domains
Rolls on the river infinitesimally.
***
The crabbed boycotted street,
Thrust in betwixt the thud and clang
Can be my feeble escape.
***
A most cerulean theft:
The vital moisture
Eaten by the mackerel.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem