A Thought On The Snow Country Poem by Haiqing Hua

A Thought On The Snow Country

雪域之思
A thought on the snow country
华海庆Oliver Hua
February 7,2018

雪国之域
惟余莽莽
安静如此飘雪的思绪
飘扬如旗帜
大王的旗帜
飘扬如雪

雪国乃吾之土
疆界无边无际
天国之土壤
浩浩荡荡的领域
安静如此飘雪的思绪
经历过大风大浪的过程

雪国之域
静静地飘落的雪
在此北国的土地上面
唯有天国可以比拟的舞蹈
音乐无声的华章
靓丽的展现

雪国之思考
并不张扬毫不夸张
唯安静如雪
如此潇洒的安静的雪
顽强无比的雪国
在极寒地带蓬勃生长



A thought on the snow country
Oliver Hua
February 7,2018

The territory of this snow country
Can only be described with the vastness
In this vastness of thought of such tranquil drifting snow
They drift as the flags
The flags of king!
They drift as this snow

This snow kingdom is my territory
A territory with no boundaries
The territory of heaven
A vigorous shooting territory
Full of such tranquil thought as this drifting snow
A process that has gone through all the harsh temperature in lives

A territory of snow country
It drifts such tranquil snows
They drift on the soil surface of this northern country
An inapproachable dance from heaven
A florid passage in all music
Beautifully evolves

The thought in this snow country
It never exaggerates nor magnifies
Peacefully states as this snow
This unrestrained tranquil snow
This snow kingdom so incomparably tenacious
In this extreme cold territory, it grows

Thursday, March 15, 2018
Topic(s) of this poem: snow
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success