Burden by life is married
dreams camp in dusty plains
like pebbles in burnt rivers
though pain sick a healthy vain
death haunts for the only vim
pecking flesh in tiny pains,
draining marrow in defenseless bones
tears smile in defiance trail
soul entrapped in toothless faces and
useless charms of wishes discarding
evidence like a withering plant fading
in the garden, fear plunds resilience
like a salesman slaying a meek client,
asunder life flashes, like simmers life
wanes with the wind, how can a pain
be worse if life that existed is never
were as to the grace of historical species,
cold, cold, cold! life is wonder-less in hopeless
ways, meaningless hollered a bard, meaningless!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem