I glanced, as the sun withdrew,
Upon the horizon, dusks of broken dreams,
Forlorn, I stand, sorrows afew,
Whence, amongst the pouring water, is felled a dew,
Unto my lament, a tear gleams;
Dreams forsaken, whence once dwelt I,
Unto echt realms, I await,
Which shall again, with a sigh,
I speak, where is all, but a lie,
For abounds all, upon mortal realms, fate;
I, fraught with realities of my dreams,
Plaint over, whence a tear is felled,
Upon misty eyes, woebegone seems,
A forgotten soul, with sorrow, deems,
Ere the dawn, neath twilight, a forsaken dwelled;
For what remains unsought,
Upon earthly realm of high,
By those crestfallen, is sought,
For but a dream, with unspoken sorrows, is fraught,
A desolate dream, a forsaken dreamer, depart, midst an unheard cry.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem