Tere Zehan Mein Soch Hai
Par Dil Mein Ehsaas Nahin
Maaf Karna, Dost Mere,
Tu Mere Pyaas Ki Aas Nahin!
Your mind abounds in thoughts
Yet your heart never feels for me,
Sorry, my friend,
I see no hope in you to quench me.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Bahut taira kiya hu mein, ki koi jagah nahi h, mujhe doobne ko, ae dubone wale sun, tujhme wo gahrai nahein hai. it's just surprisingly similar with some of my lines.However your lines are more matured. ACHCHHI LAGI.