Ajisaka Poem by Prasetya Utama

Ajisaka



I later that night, did not want to be alone, here
I want to watch the Night
when people around the palace, silence
Not to speak and speak sapa
Meditating on the Word of Natural hundreds of centuries ago

Turn of the year, the turn of the night
Many people around the court all night long
Blessed hope
Driving around the palace as night patrolling officers
A security guard in every alley, every street
Looked with suspicion on the doors are still open
Are there people still keep a watch on them
Or was sound asleep, and sleep in the cradle of his dreams
Meanwhile, night birds, flapping their wings looking in
Rays are still a crescent moon, a star pendarnya looking away
Reciting praises to Ida Sang Hyang Widi
Hopefully tonight mankind free from sambekala, when bebendu
The Teacher, Harjono, suck smile, advised:
If this works out in the puja and prayers,
Janga imitate the deeds of the most
Who does not know the meaning of the New Year
Do not surround the palace, as the act of the night watchmen
Nothing deities sprinkled fortune to surround the palace
You should go straight to face your King,
Do not just running around like a confused
And the night watchman.
The teacher, a long silence.
While the students, students in performances palace was silent.
Either know, or not, but all the notes.
The professor noted speech.
The Master, quietly leave, guided bicycle,
Pedaling slowly toward his home
Through the straight path
Malioboro.

Meanwhile Ajisaka sleeping on the streets
That reads the letters
When the books wallow policy
heaps scattered
in the library of the Palace of the King
sacred
along with letters
an heirloom that at any time in the look

human nature is so
very easy to forget
history

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success