He looked around behind him, there was no one there
He was alone in the darkness, alone in despair.
His enemies had fled, having set out to snare
Leaving in their wake destruction past compare.
His wife lay at his feet, how gentle she had been!
A faultless, blameless life was hers; her conscience pure and clean.
He remembered how she'd sought him, calling- ‘Help me! Oh, my Bill! '
But when he reached her she was gone, the brutes having done their kill.
Tears sprang to his eyes as he stood upon the quay
Staring at the half-baked earth where hundreds of bodies lay.
His daughter had been long slain; how beautiful, how bold!
He bent down to hold her; her hands were ice-cold.
His son lay as if sleeping; a dull ache arose
Fate had overtaken him, lent him its hard blows.
Perhaps it was waiting, for him death was close
He sat in the murky sand; dejected, morose.
A cool autumn breeze fanned the millions dead
Cooling the hot blood that the martyrs had shed.
He stood helpless near the family which he had once known
The surroundings were wistful, and he was all alone.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
tears sprang to his eyes as he stood upon the quay Staring at the half-baked earth where hundreds of bodies lay. His daughter had been long slain; how beautiful, how bold! He bent down to hold her; her hands were ice-cold. Being alone and the feelings expressed so well. tony