Amarante, Epris De Vous Poem by Windsor Guadalupe Jr

Amarante, Epris De Vous



You are the light I solder through and through
Across the melancholy walls: I seek through the darkness
Visages of you and realize that I am the sole keeper
Of the night's famishing flame.
And if I hold you here close like a rivet of sinewy lattices
And in reciprocation, you shall, like how the bare shores
Receive the waves of the lulled seas: then this under
The lunacy of the shadows at night - I will carry you
With my hands - I sink my fingers upon your sculpting;
A plummeting - these flames, like a fury, you will alter
Into an irreparable fume. A love, emitted across the fumbling sky.

I do not know if the cards hold the limitless surrender
To these indwelling conspiracies but nonetheless I falter
Only in front of you, love, as I render myself naked to the
Luster of the stars and that is what your eyes hold in this night -
And when the darkness writhes into dawn - there, the mist
Of the tranquil abyss will evanesce and inside those eyes
Will be a slow autumn of parallel joy; I anticipate the autumnal spangle
Of your porcelain. But then as we are mundane, our souls
Grow insecure over the scintillation of the stars.
In here, I will bastion you into safety like that of a thief:
I have stolen you, and in this mutual thievery, you have stolen me too:
Sequestered to one of your fringes: I am a denizen of your heart.

You're an implacable flower, an immutable step, a quantum sediment
Of the sea - I can surge through the depictions but I can only arrive
With one conclusion and that is how I love you: through searches
And sojourns, I will never cease nor take a sordid repose like
The sea after a turbulent gush of wind. I love you as the fires
Are extinguished, the stars are silenced into the iridescence
And the trees bend to the direction of their petrifying demise:
I remained intact along with the nameless stones on the blasé shores.
In a lifetime of vague liaisons, I may not have known you -
That is the only rue I am willing to suffice - I will drowse into oblivion
As my body shambles away into this consummation of not having you -
I am famished as the stars laugh at me - one of the cruelest of dictations
I have evaded. The gods have spared me, and now I will pour myself
Like how the heavens cascade with rain upon the cities, upon
The unsettling fantasies and secluded roses in broken places.

I will love you, until the night collapses into day,
And still hold it in me, like a diamond tethered to my soul,
When the day embroiders the fragments of the night.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success