Where shall we hide these mellowing faces gloat
Partly dried, partly backed smother under the sun and in pyre?
Whatever remains for recapitulating the glimpses' of yesteryears
With dragging tentative of the final brush by the master painter
Juxtaposing the generations on wide looking canvassing carnival
As memento of thanks giving for grasses grown over the bones
And for concealing the robust possibilities within bifocal pleasures.
Here lies the cross road of things well done in drastic curves contumacious
Cress crossing as sensual nerves blind fold and hooded completely
To read properly the writings on the wall before the cock crows.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem