frail woman colored pale
by her own loneliness
people chide her as the
daughter of dullness and
how one day she finally gets
fed up, she gathers some
wood and palms and cloth
and decides to make a boat
and leave the place of her
birth and loneliness
she will be taking the
rough seas and look for
and island of arms and
hands to hug her and make
her feel happy these coming
years and the coming days
one day the radio brought
the news of a woman slain
by a monster who lives in
the sea
how her flesh were torn
how her bones were cut
into indistinguisable pieces
it is so sad but she will have
no regrets: i told her about
the strength of routine
i warned her about far
distances
i told her about sea monsters
i hinted her that there are no
arms and hands in the islands
but she did not believe me
she was fed-up and she took the risk
i guess she is brave
but people think she was never wise
and she was too hardheaded
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem