Arriving late to love
the broken tower
mourns its ringing ruin.
Long drought of air
stills the clapper.
But one breath, Trembler,
cracks metal.
Muteness falls away.
Frightened doves scatter.
Annunciation of rafters:
Come.
Remember gaiety,
how to sway.
Who pulls the rope
are many.
Silver coin,
fly up from
empty fountain,
renew into
wishful hand
a saint's
pocket prayer
returning.
Poor in heart, scatter.
Bread, swell upon
leaning monuments.
Flowers
for the dead,
wildly grow
pinching lovers
kissing
over
open
graves.
Black Rooster
searching
scratches
all dawns.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem