Time stretched its fingers between us,
pulling days into distance I could not cross.
The hours became walls, the minutes gates,
and every attempt to reach you fell short.
Distance is a quiet thief,
stealing the warmth of your presence
and leaving only echoes of laughter
that fade before I can hold them.
Fate did not speak, it simply moved,
placing us on paths that never met.
I trace your steps in my memory,
but the ground beneath me is empty.
Love persists, stubborn and aching,
but even love cannot outrun the years,
the miles, the turns the world demands.
I carry you always,
and yet you remain impossibly far.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem