Laugh and live
Frown and drown faster
But joys and toys give
More years to a master
Whose window weaves
Wonders when times get hard
So that no brown or clown frown in town leaves
A lucid life scarred
Because muscles and tussles
Become horrid harbingers
Teeming with fumble fossils
Escorted in a report and retort at a resort in port by druid dangers
Too serious, too noxious, too vicious
To ignore in a snore whose days and plays disappear
When cooks concoct conscious
Ascetism, criticism, mysticism and cretinism wherever anvils and evils appear.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem