Aseme Poem by PAGOSMIA EIRHNH ELLADA H XWRA TOY FWTOS KAI TOY POLITISMOY

Aseme

Rating: 5.0


Let me talk
And the gray to see colorful
into the hustle of the world
forgotten melody to unveil
to listen only this

In all around dismally
over to paint smiles
And we covered the falsehood of the world
a possible truth

And let it be
The sick autumn liopyri
a joyous frost

And let us close our eyes
the darkness
we hide the sun

To look only in the country of hope
Homeland k'afti looted
which still bears And Waiting
ι ν the streets again
the worthy life to give

Leave me lifeless in
as the last people on earth
make them cry
it's people And they

Indifference to cut wires
as a tear came out unfairly
but not unfairly went

As a love that borders And if he met
border passed

And injustice in the world
throughout the child's eyes
not unfairly lived

Let's go out at once
And let's make the most beautiful flower

And each Hades
too late
flower And there will flourish...



Ά σ ε μ ε ν α σ ο υ μ ι λ ή σ ω
κ 'τ α γ κ ρ ί ζ α ν α τ α δ ε ι ς π ο λ ύ χ ρ ω μ α
μ έ σ α σ τ η β ο υ ή τ ο υ κ ό σ μ ο υ
τ η ν ξ ε χ α σ μ έ ν η μ ε λ ω δ ί α ν α ξ ε σ κ ε π ά σ ω
ν 'α κ ο ύ ς μ ο ν ά χ α α υ τ ή

Σ 'ό λ η τ η ν τ ρ ι γ ύ ρ ω σ κ υ θ ρ ω π ι ά
π ά ν ω τ η ς ν α ζ ω γ ρ α φ ί σ ο υ μ ε χ α μ ό γ ε λ α
κ 'α ς σ κ ε π α σ τ ε ί η ψ ε υ τ ι ά τ ο υ κ ό σ μ ο υ
μ ε μ ι α α λ ή θ ε ι α δ υ ν α τ ή

Κ 'α ς γ ί ν ε ι
τ 'ά ρ ρ ω σ τ ο φ θ ι ν ο π ω ρ ι ν ό λ ι ο π ύ ρ ι
μ ι α χ α ρ μ ό σ υ ν η π α γ ω ν ι ά

Κ 'α ς κ λ ε ί σ ο υ μ ε τ α μ ά τ ι α
σ τ α σ κ ο τ ά δ ι α
π ο υ μ α ς κ ρ ύ β ο υ ν ε τ ο ν ή λ ι ο

Ν α κ ο ι τ ά μ ε μ ό ν ο σ τ η χ ώ ρ α τ η ς ε λ π ί δ α ς
Π α τ ρ ί δ α κ 'α υ τ ή λ ε η λ α τ η μ έ ν η
π ο υ α ν τ έ χ ε ι α κ ό μ α κ 'κ α ρ τ ε ρ ε ί
σ τ ο υ ς δ ρ ό μ ο υ ς τ η ς κ 'π ά λ ι
ο ι ά ξ ι ο ι ζ ω ή ν α δ ώ σ ο υ ν

Ά σ ε μ ε σ τ ο υ ς ά ψ υ χ ο υ ς
σ α ν ο ι τ ε λ ε υ τ α ί ο ι ά ν θ ρ ω π ο ι σ τ η γ η
ν α τ ο υ ς φ ω ν ά ξ ο υ μ ε
π ω ς ε ί ν α ι ά ν θ ρ ω π ο ι κ 'α υ τ ο ί

Τ η ς α δ ι α φ ο ρ ί α ς τ α σ ύ ρ μ α τ α ν α κ ό ψ ο υ μ ε
σ α ν δ ά κ ρ υ π ο υ ά δ ι κ α β γ ή κ ε
μ α ά δ ι κ α δ ε ν κ ύ λ η σ ε

Σ α ν α γ ά π η π ο υ σ ύ ν ο ρ α κ 'α ν γ ν ώ ρ ι σ ε
τ α σ ύ ν ο ρ α π ρ ο σ π έ ρ α σ ε

Κ 'α δ ι κ ί α τ ο υ κ ό σ μ ο υ
σ τ ι β α γ μ έ ν η σ τ α μ ά τ ι α τ ο υ π α ι δ ι ο ύ
π ο υ δ ε ν ά δ ι κ α έ ζ η σ ε

Α ς σ β ή σ ε ι μ ο ν ο μ ι ά ς
κ 'α ς γ ί ν ε ι τ ο π ι ο ό μ ο ρ φ ο λ ο υ λ ο ύ δ ι

Κ 'σ ε κ ά θ ε Ά δ η
δ ε ν ε ί ν α ι α ρ γ ά
τ ο λ ο υ λ ο ύ δ ι κ 'ε κ ε ί ν 'α ν θ ί σ ε ι ...


2.11.08

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success