Når sorgen kommer, har sorgen
ikke noe
språk. Den er
en sorthet, et fravær, et savn - mange navn
har sorgen, men ingen
av navnene er sorgen. Å bære sorg
er å ikke ville stå opp
om morran, ikke klare løfte
foten fra fortauet, ikke komme fri
fra det samme stikk i brystet
som i går, i forgårs, dagen før der igjen
hver gang du passerer
de og de stedene i byen, de og de landskap
i sjelen, de og de navn
på hva det var du mistet: en kropp, en latter, en letthet
- et blikk å møte. Har de
øynene navn? Heter de Oscar? Heter de
Kathinka? At O eller K er borte
er ubegripelig, ubegripelig, ubegripelig
- har det noe navn? At
K eller O aldri mer skal legge
hendene på pannen din gjør ubeskrivelig vondt
- har det noe navn? At fuglene ikke
synger. Den sorthet
vi kaller
sorg. Varer sjelden mer enn syv år.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem