This is a poem which, blown mane at Champabati river shore
Unuttered stories of a dumb pulled out, thereafter
Put into the beaks of birds…
Alas!
Poetry changes wings while replacing words...
.
At the river shore in banyan tree's hole raw-ripe time grows slowly
Swinging lean creeper, snake's offspring
The bird flies away at the end of the day
Human feathers lay on the river shore.
.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem