there comes a time
when we wished we were mute
or blind
or deaf
there was a time when we
were happier
without anybody beside us
when we shy a crowd
when we feel great by just being
ourselves,
or myself for being myself
in particular for instance
when having all the praises
become too unnecessary
like shoes to my feet on the
sandy shore of summer
so many times when we feel
we do not need any umbrella under the rain
these are the ironies that we grab in a lifetime
when we lose only to find
when we quit because we have already
won that much
when giving becomes a routinary gesture
without doubt or hesitation....
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Great poetry and a revelation of realities that we sometimes choose to ignore and forgo simple pleasures in our life. Thanks, The simplicity of the poet's heart is profound: when having all the praises / become too unnecessary like shoes to my feet on the / sandy shore of summer.