Poem by: Comrade Senemede Abel Opeyemi
The clock crows once more, a holy call,
Echoing through the air, our festivals enthrall.
Oh, dear Badagrian, my heart unite,
Where diverse cultures bloom, a vibrant sight.
As drums resound, their voices unique,
A rhythmic Akohun that leaves us mystique.
Oh, enchanting Egun songs, they fill the night,
Stirring our souls with pure delight.
Why wouldn't I rescue to this adored place,
To greet esteemed elders with love and grace?
Their timeless praise chants, like whispers of old,
Tales of honor and wisdom untold.
Oh with this limited time on this earthly plane,
I yearn for the loveliness of my native's refrain.
Melodies and dances that tell tales of our past,
Preserving traditions, a heritage that will last.
I long to witness the Zangbeto's sacred trance,
As it twirls and swirls, in a rhythmic dance.
Ancient gongs resound, their echoes profound,
A connection to ancestors, in sacred ground.
As a proud son of the soil,
I humbly pay,
Homage to the land where my roots lay.
Honoring heritage, a treasured embrace,
In Badagry's embrace, my soul finds solace.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The beauty of our culture. Beautiful poem