The hearts of proverb covet
unattainable ideals.
May blossoms might uncover what
December will conceal.
Ambition can go begging,
compassion turn to nagging,
wishes wind up hollow,
and too vexing in the getting.
The rain-choked night might swallow
us, or damage faith
or sow distrust;
make us selfish,
kill our lust.
What life despoils entropically
no handclasp may surround.
What dreams may bring,
like shallow springs,
the desert will wear down.
We have few joys
time sends along
once we're good and gone.
Though we barricade
the hourglass,
the treacherous sand
will find its way
round
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem