(i)
Breezy windy
and drizzling,
heavywet slaps
from air
swung to fall
on back's
hollow spine,
as fingers
and
pommeled palm
drum a pane,
scratching
andtalking
with a golden lyre's
voice, as the bird
widens the fan of its
tail in helices.
A gale swooshes
off teak
and birch dust
amid trout
and abalone streaks,
tall silver lines
sketching
themselves down
a pearl river sky
flowing down too,
as it breaks loose
froma swaying
firmament
tumbling rolling
with roof-rattling
song and gongs
on tarpaulin
stretching out
its haunch
breaking back.
(ii)
Palms slip
through glass
with an ibis' voice.
Flying drops glide
whinnying,
as they gallop through.
And snorting, a horse
rubs off
its fur on the window
to scrub off
porcelain
and lace
drips streaming
down the tan
window frame's
wallowing back
tilting
and rising
in a new spate
of downpours
from sky's calabashes
and gourds.
(iii)
No more downpours,
but flashes
of lighter towels
in the wet winds.
And air's pewter
and cream
body is bathed
and toweled.
Airs slimmed-down
body still
dotted with midget
drizzles hanging on
flips out
its broad-winged
hands to seize
melting
pomade from sun's
stretchy arms
andspiraling fingers
polishing
a morning's spine
into a gleaming,
glittering day
with pearl lotion
after a thorough
bathing and toweling,
a rainbow arching
over with the glow
of a day
in a macaw parrot's
full wing span,
the hands
of a deity
from the firmament
completing
life's ablution.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem