Your eyes are mirrors
of blessed marvels,
for they have seen me;
you are the mistress,
the cunning woman
of the caress.
A thousand times blessed
are you as woman,
for you have seen me
and looked at me.
Because you love me
I also love you,
because you love me
you are the woman,
you are the fair.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Not grammatical English. Poor translation. " You are the fair." is ridiculous because English has many meanings for the word " fair" . It is an archaic word for beautiful or light-skinned also with " the" a noun for a festival. makprepreceded with a